0911
也许这是一件好事,我可以更清楚,更客观地看待一直存在,却懒得正视的问题。
我曾经读过J.D Salinger的自传 ( "Catcher in the Rye"的作者),他是那种"When I am done with someone, I am done with someone"的人。
当我读到那一段句子的时候,仿佛找到了一个知音。
我可以给很多,很多机会,可是如果我最终放弃一个人的时候,他就会从此在我的世界里被删除掉。
因为我不想继续逼自己面对一个有毒物,他会干扰我平静的生活,英文俗称这些人"toxic people"
星期六出门的时候,妈妈说有一位朋友的朋友之类的,他经常跑步,可是四十多岁就心脏病暴毙 .
我想她在暗示我跑步太多会危害健康,我对她说:“如果这个仁兄没有常常跑步的话,他那个烂基因恐怕早在二十岁时就发作了,他“买"二十年的寿命..."
我曾经读过J.D Salinger的自传 ( "Catcher in the Rye"的作者),他是那种"When I am done with someone, I am done with someone"的人。
当我读到那一段句子的时候,仿佛找到了一个知音。
我可以给很多,很多机会,可是如果我最终放弃一个人的时候,他就会从此在我的世界里被删除掉。
因为我不想继续逼自己面对一个有毒物,他会干扰我平静的生活,英文俗称这些人"toxic people"
星期六出门的时候,妈妈说有一位朋友的朋友之类的,他经常跑步,可是四十多岁就心脏病暴毙 .
我想她在暗示我跑步太多会危害健康,我对她说:“如果这个仁兄没有常常跑步的话,他那个烂基因恐怕早在二十岁时就发作了,他“买"二十年的寿命..."
0 Comments:
Post a Comment
<< Home